Делаю жизнь других людей незабываемой.
Дорогая Athena Atterdag, ты хотела про подводную лодку и лебедя, но меня понесло в какую-то другую сторону, поэтому подлодка есть, а лебедь как-то мимо пролетел. Надеюсь, что тебе понравится.
Свадебный кортеж жениха дочери советника состоял из восьми больших батискафов с гостями, одного небольшого с летописцами и художниками и невероятного количества ныряльщиков, которые то плыли вверх, чтобы подышать воздухом, то снова погружались и догоняли процессию.
Ради свадебной церемонии любимой дочки царский советник окружил свой подводный дом прозрачным куполом. Подводный домВедь гости со стороны жениха не могут дышать под водой, бедняги. То ли дело подводные жители – хочешь - живи под водой, хочешь - выбирайся на землю.
Завтра будет церемония на суше, а сегодня – на дне. Сам морской царь придет сочетать браком этих мужчину и женщину. В знак перемирия и дружбы.
«В знак того, что люди наконец поумнели», - думал отец невесты, разделяя мокрую бороду на пряди, чтобы лучше смотрелась.
«Ох уж эти сухопутные. Столько суеты из-за них» - думала невеста, шествуя по дну в наряде из водорослей. Ее подруги и родственницы в похожих одеяниях шли, держась за руки. От дома девушки до дома ее отца идти было всего ничего, поэтому все шествовали медленно и чинно.
Батискафы подплывали к куполу, а через систему шлюзов гости попадали внутрь дома. Ныряльщиков никто не приглашал, поэтому они заглядывали через купол, стараясь подсмотреть хоть кусочек церемонии, и всплывали обратно.
Жених стоял посреди помпезно украшенной комнаты и ждал, когда появится она – его судьба. Он видел свою нареченную на портрете, девушка показалась ему очень симпатичной. Но то портрет. А если у нее рыбий хвост? Как он будет обнимать женщину с жабрами? Не любит ли будущая жена закусить сырой рыбкой?
Их брак должен положить конец войне между подводным царством и жителями побережья. Он, младший из сыновей герцога, возьмет в жены знатную даму из числа подданных морского правителя, и войне конец. Не будет больше потопленных кораблей и батискафов, погибших рыбаков, офицеров и купцов, охоты с гарпунами на морских жителей, море станет спокойным и щедрым.
Свите жениха явно было не по себе – кругом люди (если их можно назвать людьми) в весьма странных нарядах и босиком. Несмотря на то, что воздух в доме-куполе был свежим, в нем чувствовалась очень большая влажность. Больше, чем влажность, сухопутных напрягало поведение подводных. Никто не нарушал этикет, не говорил им ничего оскорбительного, все были подчеркнуто вежливы и радушны. Но из-за необычной мимики подводных казалось, что они все время перемигиваются, ехидно усмехаются и с недоумением поднимают брови. Все эти быстрые гримаски могли ровным счетом ничего не значить, а могли таить в себе какое-нибудь тонкое оскорбление. Поди разберись. И вполне возможно, что они могли увидеть в показной невозмутимости сухопутных брезгливость и презрение.
Раздались смех и шлепанье голых пяток, и в комнату вошла красавица-невеста со своими сопровождающими. С нарядов женщин текла вода, несмотря на то, что они отжали свои подолы еще перед входом в комнату.
Жених и невеста встретились глазами и, улыбаясь друг другу, пошли навстречу. У юноши была заготовлена целая приветственная речь, воспевающая красоту девушки и радость видеть ее в роли суженой, но эта самая суженая опередила его и сбила весь пафос момента.
- Ты такой теплый, - сказала она, беря нареченного за руку. – А еще ты приятно пахнешь. Это так мило.
- Мне приятно, что тебе приятно, - брякнул герцогский сын.
Все присутствовавшие в комнате подводные жители как будто впервые увидели этого парня. Несмотря на то, что все его вежливо поприветствовали сразу, как он прибыл, к нему подходили, прикасались и подтверждали слова невесты о том, что он теплый и приятный на ощупь. И он говорил «спасибо-спасибо». Все, надо полагать, хотели сделать приятно этому человеку, который смог сразу же понравиться женщине, впервые увидевшей его.
На очередное «какой вы приятно теплый» окончательно смутившийся молодожен ответил «да мы все такие», что привело к массовому, но вполне деликатному, ощупыванию всей сухопутной делегации. Им пожимали руки и прикасались к плечам, отмечая, что да – все такие теплые и славные. Делегация решила счесть это проявлением искренней симпатии, а не непристойностью. Тем более, что подводные не были такими уж холодными на ощупь, просто температура тела насколько ниже.
После такой теплой во всех смыслах встречи жениха и невесты церемония прошла быстро и без происшествий. Король морского царства выступил вперед и кратко объявил, что объявляет благородную Нуцу и благородного Альберта супругами, а землю и море единым братством. Все. Можно было есть-пить и веселиться.
В смысле «есть» здесь были различные измельченные водоросли. Сырую рыбу не стали подавать, чтобы сухопутным гостям не было противно, а вареной и жареной еды под водой не знали.
- Дорогой муж, выполни мою прихоть, - сказала Нуца, когда праздник подходил к концу.
- Конечно-конечно, а что ты хочешь?
Альберт уже почти смирился с мыслью о том, что на этой красивой белоснежной шее есть жабры. Не как у рыбы, конечно же, более изящные и нежно-розовые, но жабры же, морской дьявол их побери. А между тонкими пальчиками женщины были небольшие перепонки. Он старался смотреть только на ее красивое лицо.
- У тебя есть свой купол… плавающий дом. Как он называется?
- Ты про батискаф? Хочешь посмотреть на него вблизи?
- Изнутри. После свадьбы нас оставят вдвоем. Мы можем заночевать здесь или в моем собственном доме или даже выйти на сушу и пойти к тебе. Но я хочу, чтобы мы были не там и не здесь. Пусть это будет твой батискаф. Так можно?
- Можно, но вообще-то там тесно. И не особо комфортно. Тебе не понравится там ночевать.
- Значит, просто посмотрю, а потом поведу тебя к себе. Мы можем уйти прямо сейчас, никто не заметит, что мы ушли. А если заметит, то истолкует… иначе… что мы пошли вместе ночевать.
Батискаф был гордостью Альберта. Очень быстрый и маневренный из-за небольших размеров и оптимальной формы, подводный кораблик был построен специально для него.
- Тепло, сухо, пахнет металлом и чем-то еще, - сказала Нуца, заходя внутрь.
- Это запах топлива, - объяснил муж жене. Он уже понял, что она первым делом воспринимает температуру и запах, а потом уже внешний вид. Надо привыкнуть к этой ее особенности и создать ей комфортные условия дома – сделал он для себя заметку.
- Покатаешь меня немного?
На небольшой скорости они сделали несколько кругов вокруг подводного города. Нуцу восхищало и интересовало все – латунные детали и поверхности, включающийся и выключающийся свет, различные ручки и рычаги. Так ребенок ведет себя на ярмарке, увидев фокусника или акробата. Альберт наконец расслабился – он привык и к этим рукам с перепонками и к жабрам, тем более, что легкими жена вполне себе дышала.
- Я немного устала, здесь столько металла и еще всякого. Это все очень красиво и изящно, но мне здесь тяжело. Ты не обидишься, если мы пойдем домой? Я хотела все это увидеть, но просто не ожидала, что твой купол… батискаф, да, окажет на меня такое действие.
Они вернулись в дом советника, где все еще сидели за столом и вели совсем уже непринужденную беседу.
Как будто не было никогда долгой войны между миром моря и миром суши, как будто не торговались эти же самые люди из-за каждого пункта мирного договора. Юноша вспомнил, что и он сам стал одним из пунктов договора – ближайший неженатый родственник земного правителя и ближайшая незамужняя родственница подводного вступят в брак. Его жена – родственница морского царя, ему досталась в жены фактически принцесса.
Нуца крепче взяла своего супруга за руку и повела в сторону спальни.
- Я знаю, что значит, когда муж и жена ночуют под одной крышей, но тебе бы выспаться надо. Завтра церемония в твоем доме, а ты, похоже, устал. Так что я не обижусь, если ты просто уснешь на моей кровати.
- Ты такая… хорошая. Я боялся, что мы не сможем поладить, но сейчас ты мне так нравишься.
- И ты мне. Я буду тебе хорошей женой. Только пообещай отпускать меня в море, а то я затоскую. И буду петь песни тоскливые-тоскливые. Тебе не понравится.
«Мне все в тебе нравится. Ты у меня хорошая и правильная», - думал Альберт, засыпая.
«Я видела, как управляют батискафом и все запомнила. Судя по всему, он устроен так же, как те, которые мы потопили и разобрали для копирования. Интересно, кто их шпион, и что он попросит посмотреть? Но я молодец. Я хорошая и правильная»
Свадебный кортеж жениха дочери советника состоял из восьми больших батискафов с гостями, одного небольшого с летописцами и художниками и невероятного количества ныряльщиков, которые то плыли вверх, чтобы подышать воздухом, то снова погружались и догоняли процессию.
Ради свадебной церемонии любимой дочки царский советник окружил свой подводный дом прозрачным куполом. Подводный домВедь гости со стороны жениха не могут дышать под водой, бедняги. То ли дело подводные жители – хочешь - живи под водой, хочешь - выбирайся на землю.
Завтра будет церемония на суше, а сегодня – на дне. Сам морской царь придет сочетать браком этих мужчину и женщину. В знак перемирия и дружбы.
«В знак того, что люди наконец поумнели», - думал отец невесты, разделяя мокрую бороду на пряди, чтобы лучше смотрелась.
«Ох уж эти сухопутные. Столько суеты из-за них» - думала невеста, шествуя по дну в наряде из водорослей. Ее подруги и родственницы в похожих одеяниях шли, держась за руки. От дома девушки до дома ее отца идти было всего ничего, поэтому все шествовали медленно и чинно.
Батискафы подплывали к куполу, а через систему шлюзов гости попадали внутрь дома. Ныряльщиков никто не приглашал, поэтому они заглядывали через купол, стараясь подсмотреть хоть кусочек церемонии, и всплывали обратно.
Жених стоял посреди помпезно украшенной комнаты и ждал, когда появится она – его судьба. Он видел свою нареченную на портрете, девушка показалась ему очень симпатичной. Но то портрет. А если у нее рыбий хвост? Как он будет обнимать женщину с жабрами? Не любит ли будущая жена закусить сырой рыбкой?
Их брак должен положить конец войне между подводным царством и жителями побережья. Он, младший из сыновей герцога, возьмет в жены знатную даму из числа подданных морского правителя, и войне конец. Не будет больше потопленных кораблей и батискафов, погибших рыбаков, офицеров и купцов, охоты с гарпунами на морских жителей, море станет спокойным и щедрым.
Свите жениха явно было не по себе – кругом люди (если их можно назвать людьми) в весьма странных нарядах и босиком. Несмотря на то, что воздух в доме-куполе был свежим, в нем чувствовалась очень большая влажность. Больше, чем влажность, сухопутных напрягало поведение подводных. Никто не нарушал этикет, не говорил им ничего оскорбительного, все были подчеркнуто вежливы и радушны. Но из-за необычной мимики подводных казалось, что они все время перемигиваются, ехидно усмехаются и с недоумением поднимают брови. Все эти быстрые гримаски могли ровным счетом ничего не значить, а могли таить в себе какое-нибудь тонкое оскорбление. Поди разберись. И вполне возможно, что они могли увидеть в показной невозмутимости сухопутных брезгливость и презрение.
Раздались смех и шлепанье голых пяток, и в комнату вошла красавица-невеста со своими сопровождающими. С нарядов женщин текла вода, несмотря на то, что они отжали свои подолы еще перед входом в комнату.
Жених и невеста встретились глазами и, улыбаясь друг другу, пошли навстречу. У юноши была заготовлена целая приветственная речь, воспевающая красоту девушки и радость видеть ее в роли суженой, но эта самая суженая опередила его и сбила весь пафос момента.
- Ты такой теплый, - сказала она, беря нареченного за руку. – А еще ты приятно пахнешь. Это так мило.
- Мне приятно, что тебе приятно, - брякнул герцогский сын.
Все присутствовавшие в комнате подводные жители как будто впервые увидели этого парня. Несмотря на то, что все его вежливо поприветствовали сразу, как он прибыл, к нему подходили, прикасались и подтверждали слова невесты о том, что он теплый и приятный на ощупь. И он говорил «спасибо-спасибо». Все, надо полагать, хотели сделать приятно этому человеку, который смог сразу же понравиться женщине, впервые увидевшей его.
На очередное «какой вы приятно теплый» окончательно смутившийся молодожен ответил «да мы все такие», что привело к массовому, но вполне деликатному, ощупыванию всей сухопутной делегации. Им пожимали руки и прикасались к плечам, отмечая, что да – все такие теплые и славные. Делегация решила счесть это проявлением искренней симпатии, а не непристойностью. Тем более, что подводные не были такими уж холодными на ощупь, просто температура тела насколько ниже.
После такой теплой во всех смыслах встречи жениха и невесты церемония прошла быстро и без происшествий. Король морского царства выступил вперед и кратко объявил, что объявляет благородную Нуцу и благородного Альберта супругами, а землю и море единым братством. Все. Можно было есть-пить и веселиться.
В смысле «есть» здесь были различные измельченные водоросли. Сырую рыбу не стали подавать, чтобы сухопутным гостям не было противно, а вареной и жареной еды под водой не знали.
- Дорогой муж, выполни мою прихоть, - сказала Нуца, когда праздник подходил к концу.
- Конечно-конечно, а что ты хочешь?
Альберт уже почти смирился с мыслью о том, что на этой красивой белоснежной шее есть жабры. Не как у рыбы, конечно же, более изящные и нежно-розовые, но жабры же, морской дьявол их побери. А между тонкими пальчиками женщины были небольшие перепонки. Он старался смотреть только на ее красивое лицо.
- У тебя есть свой купол… плавающий дом. Как он называется?
- Ты про батискаф? Хочешь посмотреть на него вблизи?
- Изнутри. После свадьбы нас оставят вдвоем. Мы можем заночевать здесь или в моем собственном доме или даже выйти на сушу и пойти к тебе. Но я хочу, чтобы мы были не там и не здесь. Пусть это будет твой батискаф. Так можно?
- Можно, но вообще-то там тесно. И не особо комфортно. Тебе не понравится там ночевать.
- Значит, просто посмотрю, а потом поведу тебя к себе. Мы можем уйти прямо сейчас, никто не заметит, что мы ушли. А если заметит, то истолкует… иначе… что мы пошли вместе ночевать.
Батискаф был гордостью Альберта. Очень быстрый и маневренный из-за небольших размеров и оптимальной формы, подводный кораблик был построен специально для него.
- Тепло, сухо, пахнет металлом и чем-то еще, - сказала Нуца, заходя внутрь.
- Это запах топлива, - объяснил муж жене. Он уже понял, что она первым делом воспринимает температуру и запах, а потом уже внешний вид. Надо привыкнуть к этой ее особенности и создать ей комфортные условия дома – сделал он для себя заметку.
- Покатаешь меня немного?
На небольшой скорости они сделали несколько кругов вокруг подводного города. Нуцу восхищало и интересовало все – латунные детали и поверхности, включающийся и выключающийся свет, различные ручки и рычаги. Так ребенок ведет себя на ярмарке, увидев фокусника или акробата. Альберт наконец расслабился – он привык и к этим рукам с перепонками и к жабрам, тем более, что легкими жена вполне себе дышала.
- Я немного устала, здесь столько металла и еще всякого. Это все очень красиво и изящно, но мне здесь тяжело. Ты не обидишься, если мы пойдем домой? Я хотела все это увидеть, но просто не ожидала, что твой купол… батискаф, да, окажет на меня такое действие.
Они вернулись в дом советника, где все еще сидели за столом и вели совсем уже непринужденную беседу.
Как будто не было никогда долгой войны между миром моря и миром суши, как будто не торговались эти же самые люди из-за каждого пункта мирного договора. Юноша вспомнил, что и он сам стал одним из пунктов договора – ближайший неженатый родственник земного правителя и ближайшая незамужняя родственница подводного вступят в брак. Его жена – родственница морского царя, ему досталась в жены фактически принцесса.
Нуца крепче взяла своего супруга за руку и повела в сторону спальни.
- Я знаю, что значит, когда муж и жена ночуют под одной крышей, но тебе бы выспаться надо. Завтра церемония в твоем доме, а ты, похоже, устал. Так что я не обижусь, если ты просто уснешь на моей кровати.
- Ты такая… хорошая. Я боялся, что мы не сможем поладить, но сейчас ты мне так нравишься.
- И ты мне. Я буду тебе хорошей женой. Только пообещай отпускать меня в море, а то я затоскую. И буду петь песни тоскливые-тоскливые. Тебе не понравится.
«Мне все в тебе нравится. Ты у меня хорошая и правильная», - думал Альберт, засыпая.
«Я видела, как управляют батискафом и все запомнила. Судя по всему, он устроен так же, как те, которые мы потопили и разобрали для копирования. Интересно, кто их шпион, и что он попросит посмотреть? Но я молодец. Я хорошая и правильная»
@темы: ПЧ-сказ
Спасибо!
Athena Atterdag, пожалуйста) я честно пыталась писать красивую лавстори, но вышло именно вот так)